1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "I have five oranges."

"I have five oranges."

Translation:Saya punya lima butir jeruk.

September 3, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/shiraneeeh

I don't think nobody ever use "butir" to count oranges. I think "sebuah, dua buah jeruk" would make more sense.


https://www.duolingo.com/profile/jecobacalzo

What is the "butir" for?


https://www.duolingo.com/profile/Femmy813541

It's a counting word, like lima orang guru (five teachers), lima ekor kucing (five cats), lima lembar kertas (five pieces of paper).


https://www.duolingo.com/profile/Tutanchanup

Why butir and not buah?


https://www.duolingo.com/profile/beezneezlingo

Dont get it at all.


https://www.duolingo.com/profile/hantuhutan

So until this lesson came along "lima jeruk" would have been accepted, right? But would the omission of butir in a non-Duo real-life context be "wrong?" Or is it declared wrong here because I should have guessed the lesson maker's intent?


https://www.duolingo.com/profile/NicholasWo924530

Saya punya lima jeruk. is CORRECT and SHOULD BE ACCEPTED

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.