"Ho scritto il nome sbagliato."
Translation:I wrote the wrong name.
29 CommentsThis discussion is locked.
There is definitely some confusion about the intended meaning of this sentence. If a person wrote the wrong name, "John" instead of "Paul"; this has a very different meaning than if a person wrote the name incorrectly, "Jon" instead of "John". So, is the former the intended meaning and the latter? DL?