"I would like to read Latin literature."
Translation:Ego litteras Latinas legere velim.
(Not an expert here, though I've had a little experience.) I don't know how the exercise will handle it, but in the Latin prose I've encountered it's generally been preferable to leave out the personal pronoun... unless there's a specific reason to specify (such as: emphasis, or confusion about who is the subject of the sentence). I'm pretty sure the Duolingo exercises here leave the pronoun on to help us make the connections between the personal pronoun and the personal endings. Most exercises seem to let you leave it off. Do whatever helps you learn it rightly. :)
Oh also, I think the world (and comment threads everywhere) would be a better place if we missed out on our egos. :)