"In a month"

Tradução:Em um mês

April 20, 2013

39 Comentários


https://www.duolingo.com/SHMDpe4

Odeio perder um coração por causa da língua enrolada dessa mulher

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/simonefiel

Acho q ela fala assim para nós treinarmos o ouvido. No dia á dia o americano fala uma palavra por cima da outra,como nós falamos o portugues.

June 10, 2014

https://www.duolingo.com/evermachado

Quando vc escuta da forma mais lenta, ela pronuncia o "a" como uma vogal isolada (som = ei)...

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/GuaciraRodriguez

concordo com vc. mas e porque na pronuncia americana o "a" se le "ei"e na britanica se le "a"

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/Tain383913

Desculpe ser rude mas vcs reclamam do audio sendo q podem ler a frase do lado

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/BiancaF101

Nem todos podem. A atividade é diferente para cada um. Para alguns é "escreva o que escutar" para outros "traduza a frase"

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/Danpresto

Será que só eu sou traído pelo maldito corretor ortográfico? Saporra já comeu mais corações meus que uma churrascaria

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/paulrick2012

se houver duvidas sobre a minha reclamação anterior ouve essa pronuncia e a anterior e vera que foi erro do sistema produção !!

April 20, 2013

https://www.duolingo.com/vivisaurus

Oi paulrik2012! As perguntas mudam de ordem para os outros usuários, então não tem como te ajudar a verificar isso. =)

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/mateusdexter

juro que ouvi in the month.

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/Raphael_AlmeidaC

Coloquei: durante um mês. : ((

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/YasminRibe80988

Porque nao é In one month? Ja que está se referindo a um mes, um numeral

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/eujul1a

Como seria "Dentro de um mês"?

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/PauloHenri212352

Esse "um" é indefinido certo? E não correspondente ao numeral 1 no sentido de "daqui a um mês", alguem explica?

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/laurocom

acho que "in" significa "em",no,na,nela,nele isso se chama contração do artigo mais a preposição porem ja esta o artigo "a" (em ingles)oque elimina a contração ja que na frase está a preposição"in" mais o artigo "a"

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/brunialti

Dentro de um Mês

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/RenAlan

exacto, é comum dizer-se.. parece-me boa tradução.

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/JooVictor344450

Coloquei no mês

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/pedrocom10

eu fiz a contração da preposiçao. "em + um" = "num"

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/GiseleRibe498058

Eu apenas me enganei na metra...em vez de por um M, pus um N!!!!!

July 2, 2016

https://www.duolingo.com/OpsFaby

Porque não " No mês" ??

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/vinidcali

Porque para ser no precisaríamos ter um the na frase original, mas temos o a, que significa um C:

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/GiovannaTo280669

eu também não gosto de perder corações porque essa mulher fala muito rápido e enrolado. Não quero ofender ninguém, apenas estou comentando!!!!

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/Beth451473

Acho que temos que treinar o ouvido pq no dia a dia o americano fala tudo emendado

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/Hugomnf

Coloquei "Dentro de um Mês" e deu como errado. O significado é o mesmo, podem verificar?

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/vinidcali

Uma melhor tradução para isso seria Within a month C:

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/Ana_Marilia

eu também ;)

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/xmatheusfe

Em "um" mês. Esse "um" seria de "quantidade"(numeral). Ou "Em um mês qualquer desses daí eu me casei"! ?

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/vinidcali

Normalmente seria a primeira opção - mas nada impede que seja a segunda: a frase só assim é bem ambígua mesmo C:

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/Ana_Marilia

In a month em portugês de Portugal pode ler-se dentro de um mês!!! Por exemplo: eu volto para casa dentro de um mês. ( I'm coming home in a month).

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/eronita11

Porque nao pode ser no mês??

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/MariaValer319795

na língua portuguesa é correcto dizer-se "dentro de um mês"

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/dimitriokum

por que é "In a month " não "on a month " uma vez que in se usa pra lugares e on se usa para datas e dias ?

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/vinidcali

Porque essa frase quer dizer "em um mês" no sentido de "dentro de um mês" ou "em até um mês" - não com o sentido de "em um mês qualquer", mas sim que o prazo para algo acontecer é de um mês C:

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/TalitaSouz50324

Não entendi porque está errado colocar no ao ivés de NUN!!!

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/vinidcali

Porque muda o significado da frase original. No mês quer dizer um mês específico, naquele mês - já com o num, o mês é indeterminado, não é importante.

Veja que a frase em Inglês usa o a não o the C:

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/Madhana3

Coloquei "por um mês " e o duo não aceitou. Estaria certa a tradução?

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/LourdesDeS12

Amém

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/LourdesDeS12
<pre> . </pre>
August 23, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.