"Kannstdumirhelfen?"

Перевод:Можешь ты мне помочь?

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 5
  • 1172

"Можешь ты мне помочь" - это неестественное предложение. Уж либо мы вообще выкидываем местоимение ты, либо нужно добавить частицу ли: "Можешь ли ты мне помочь". В последнем случае наклонение не меняется на условное.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Charline-MT

Но в русском языке мы можем задать вопрос и интонацией: "ТЫ можешь мне помочь?" В том смысле, стоит ли мне искать помощи у кого-либо еще

3 года назад

https://www.duolingo.com/NataliaNat792697

Я тоже думаю, что перевод - "ТЫ можешь мне помочь?" - имеет право на существование, это более естественно звучит на русском.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 5
  • 1172

Да.. а ещё я слышал, что небо голубое. Только причём тут это? По секрету вам сообщаю, что в немецком тоже есть инверсия и с помощью интонации почти любое утвердительное предложение можно превратить в вопросительное.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Charline-MT

Не понимаю вашего выпада. Мое высказывание относилось к тому, что из данного предложения ничего не нужно "выкидывать" и/или добавлять

3 года назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 5
  • 1172

Не понимаю вашего выпада. Вы говорите про предложение "ТЫ можешь мне помочь?" к которому нет никаких вопросов. А я про неестественное "Можешь ты мне помочь?", которое надо исправить.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Atropos2015
Atropos2015
  • 25
  • 25
  • 19
  • 3
  • 329

Видимо это предложение составлял Йода, мастер инверсии)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Charline-MT

Подскажите, пожалуйста, насколько я понимаю, подобные конструкции должны переводится в нашей полувежливой-полусослагательной форме: не мог бы ты, не могли бы Вы и т.д. и т.п., или я не правильно думаю?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

То что Вы имеете ввиду звучало бы: Könntest du mir helfen?
А в данном примере спрашивается или некто в состоянии (по мере времени и возможности) оказать помощь. Это более разговорная форма, которая однако очень часто встречается в повседневной речи.

4 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.