1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "I buy clothes at the sale."

"I buy clothes at the sale."

Translation:Kūʻai au i nā lole ma ke kūʻaiemi.

September 4, 2019



Kū'ai au i ka lole ma ke kū'aiemi. This is what I put. Ealier I was getting busted for using "na lole" now it says I have a typo for using "ka lole"???????


ʻAe, ka lole would be more appropriate here. "Nā lole" would be correct if the sentence were "I buy the clothes at the sale" and "the clothes" are specific clothing in context.


Yep. Right there with ya. After all the earlier comments and explanations for "ka" - suddenly it's "nā." Aaaah!! (Auē!)


oh i just realized that kūʻaiemi is kūʻai + emi, "buy cheap". huh, i should have realized that sooner.


Yay! I love making those discoveries!


Penei ku'u mana'o ha'aha'a: Kū'ai au i ka lole - I buy clothes (general category, ie garments not groceries) Kū'ai au i nā lole - I buy the clothes (several specific garments)


When the prompt is generic, how do you know how to guess which context it wants you to give?


I go dinged for i ke ku'aiemi rather than ma ke ku'aiemi. I feel this is a rather minor distinction since i and ma are virtually interchangeable.


I've noticed they really favor "ma" when it had to do with location.


I agree that "ka lole" should be fine.


What about Kūʻai aku and Kūʻai mai - selling & buying? This should be explained in this lesson.

from wehewehe.org: [Hawaiian Dictionary(Hwn to Eng)] kū.ʻai vt. To buy, barter. Lit., to stand up food. Cf. kūkālā. Kūʻai mai, to buy. Kūʻai aku, to sell....


For my own clarification, could you give me an example of when ANYTHING has EVER been "explained" in a lesson? It has been my experience with Duolingo that we are to learn this language the same way babies learn their native language - by making mistakes and having them corrected at the time. Then it's a repetition thing, no explanation is ever given. I would LOVE explanations for things that appear, but that comes ONLY from asking questions in this forum.


You are correct. That is why the beginning lessons start with to eat, to want, and to go. That would be the natural language progression of infants. Having few explanations is also the source of many frustrations, both with DL learners and with babies at the dinner table. Cheers!


What is the "i" saying here? I left it out completely.


It's marking the object of the sentence.

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.