"The man is sleeping."
the correct form is "vir dormit" or "homo dormit" (in latin the real meaning of man is "homo". vir is different, the meaning of this word is "bold man" or "strong man" an example a warrior or a hero. However the correct translation of man (a normal man the you see in the street everyday) is homo.
"Foemina" it is also wrong the correct translation for woman is muller
The latin use only one word for the verb not two, "dormit" should be "sleeps" or "is sleeping" because don't exist the present progressive Latin or in Italian or in French language that are language developed from Latin have only one form of "simple present"
why is English so weird? Although I feel like "the man sleeps" is less formal than "the man is sleeping". It's also weird to say "Dan rides his bike" unless you're like, narrating, or something. It's like, "the voice of God" or something.
"Banning the Be verb" does make your writing more active and immediate, but it also lowers your character count, so young academic writers tend to use forms of the 'be' verb simply to make length.
The 'perfect' tenses also confuse me, although this is probably because my insecurity-driven habit of speaking passively means I use them rather interchangeably with the non-perfect tenses.