1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "He kīʻaha wai hua ʻai lōpū"

"He kīʻaha wai hua ʻai lōpū"

Translation:A medium cup of juice

September 4, 2019

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Steven464819

Why isn't the 'lõpū' behind 'kī'aha'? For me this sentence is more like 'a cup of medium juice'. Even if it doesn't really make sense.


https://www.duolingo.com/profile/Komota15

I could be wrong, but as I read it and remember that each descriptive/specification term comes after the thing its describing in Hawaiian, it starts to make sense as "a cup (what kind?) of juice (what kind?) of medium size." I guess I'd like to know what's in the cup before I know the size.


https://www.duolingo.com/profile/KarinLynn1

Why is this not "it is a medium cup of juice"?


https://www.duolingo.com/profile/scarvbarv

My thoughts as well. If the sentence begins with "He", doesn't that necessitate that it includes a verb?


https://www.duolingo.com/profile/Ctxkh1Me

My answer of "a medium cup of fruit juice" was rejected. I had assumed that ka wai hua ʻai was - due to the wording - implied to be fruit juice. Is that not always true in Hawaiian?


https://www.duolingo.com/profile/Kamakea1

I'm with you. Wai hua'ai does describe fruit juice. What passes for "juice" in Hawai'i is a high fructose corn syrup solution, artificially flavored and artificially colored.

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.