"Ich will besser sein."

Übersetzung:Je veux être meilleur.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/entmenscht

Wieso ist "Je veux être mieux" nicht richtig? Funktioniert die Komparation nicht in der Reihung

bon - mieux - meilleur?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Bellatrix86

Nein, leider nicht. Der Unterschied liegt zwischen bon und bien.

bon - meilleur - le meilleur
bien - mieux - le mieux

http://french.about.com/od/grammar/a/meilleur-mieux.htm (Ich hab leider keine deutschen Resourcen.)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/entmenscht

Vielen Dank, das ist sehr hilfreich!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/rgrieve

Weil eines ein Adverb ist und das andere ein Adjektiv ist?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/louis.vang
louis.vang
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Ja, steht also im website , sehe Beatrix

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Also sind die Worte "mieux" und "meilleure" geschlechtsabhängig?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 868

"Mieux" ist als Adverb nicht geschlechtsabhängig, "meilleur" schon.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pascale640580

Ich finde im Netz (linguee) für "gut sein" sowohl " être bon/ne" als auch "être bien". Dann müssten auch meilleur und mieux richtig sein. Oder?

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.