"The parties are in August."

Tradução:As festas são em agosto.

April 20, 2013

24 Comentários


https://www.duolingo.com/_pamps

Parece que a mulher que fala tem uma batata enfiada na goela

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/Guilherme848287

Kkkkkkkkjkkkjkkj

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/carmenscoz1

Verdade,concordo com você!

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/AshleyGad
November 24, 2017

https://www.duolingo.com/Vitria286000

kkkkk

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/patinovak

Traduzi como: As festas serão em agosto. :/

December 18, 2013

https://www.duolingo.com/romuloarthur

Nesse caso, patinovak, o correto seria: The parties will be in August.

:)

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/Manhaes34

Ainda bem que temos a vivisaurus; pois o que temos de pessoas que polemizam e acaba por confundir os outros....

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/Rafael.Esteves

Sabia que "parties" é "festas". Mas traduzi como "reuniões" para testar. Já que anteriormente havia visto essa possibilidade. Mas ele deu como errado.

Afinal, "parties" pode ser traduzido como "reuniões" também ou não???

March 11, 2014

[conta desativada]

    meeting = sreunioes

    February 8, 2015

    https://www.duolingo.com/amosnascimento

    kkk melhor que eu.. entendi foi.. "The birds or in against" totalmente sem sentido.. mas foi isso..kkk...muito ruim o audio para iniciantes!

    March 17, 2015

    https://www.duolingo.com/JoaoOnaldo

    Coloquei "As festividades são em Agosto" não aceitou :(

    May 13, 2015

    https://www.duolingo.com/DarleySilva

    " Você deixou um espaço a mais " sendo que eu acertei ! Como assim gente ? Kkkk

    October 21, 2016

    https://www.duolingo.com/gmendes07

    Eu coloquei " Os grupos são em agosto " e deu como errado, não entendi já que posicionando o cursor na palavra PARTIES diz que é (festas/ grupos/ reunião)

    December 7, 2016

    https://www.duolingo.com/eva.maria8

    Eu acredito que eles estão considerando também o contexto da frase. Acho que grupos não se encaixaria nessa tradução desse ponto de vista.

    April 5, 2017

    https://www.duolingo.com/gmendes07

    O áudio realmente poderia ser melhor, ou pelo menos ser mais lento, porque como estamos aprendendo, algumas palavras são ditas tão rápidas que nem escutamos direito. Só uma sugestão porque ficaria mais fácil de se escutar e entender, consequentemente mais rápido o aprendizado.

    December 7, 2016

    https://www.duolingo.com/Ozboar

    Será que os ingleses (povo que fala inglês) fazem trocadilho entre Paris (capital da França) e a palavra festas?

    February 12, 2017

    https://www.duolingo.com/MarcosAndre2017

    Não. A pronúncia de "Paris" é "Pérriss" e a de "parties" é "pór-ries". Espero ter ajudado.

    February 27, 2017

    https://www.duolingo.com/Ozboar

    Thanks

    February 27, 2017

    https://www.duolingo.com/tom000s

    Por que are ao inves de is?

    April 28, 2017

    https://www.duolingo.com/Rgis184620

    Geralmente tem que prestar atenção na pronúncia.

    June 10, 2017

    https://www.duolingo.com/jorgebaru

    "The partie is on August." foi o que ela falou...

    November 18, 2017

    https://www.duolingo.com/Vitria286000

    cara, por causa de uma letra dà errado a palavra q isso cara?........

    January 31, 2018

    https://www.duolingo.com/RicardinoO

    Porquê não pode ser : as festas serão em agosto? Visto que não aconteceram ainda?

    April 5, 2019
    Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.