"Your teacher is tired."
Translation:Magister vester est fessus.
Why do the dictionary hints and the preferred translations ("Another correct solution:") insist on using the plural pronoun vos/vester, rather than the singular pronoun tu/tuus?
Edit: It's not just this one exercise, either. As soon as you pass the first checkpoint, the translations suddenly prefer the plural pronouns.
Is there a difference in the meaning of Lassatus and Fessus?
Like lassatus, for instance, being not more like an intellectual or emotional boredom or fatigue, and fessus more like a physical one?
In the Gaffiot, it seems both lassatus and fessus could be emotional/intellectual, and physical but I wonder if there's a difference, maybe it's a difference of intensity? As I think there are no perfect synonyms.
According to Wiktionary:
Lassatus: tired, wearied, fatigued
Fessus: tired, weary, weak, enfeebled
Fessus is given as "completely exhausted" in Dicolatin.
I think Fessus > Lassatus.
Lassare is to annoy, to irritate.
Gave Lasser in French (to weary/to tire with an emotional meaning)
So, maybe a slightly more emotional meaning for Lassatus?
It doesn't seem to exist a verb from Fessus.
In French, lassatus gave lassitude, later in English via French, and synonym for fatigue, apathy, weariness.
And for the English language, as I'm not a native, I wonder if "He is tired" in English, sounds more like a physical tiredness or could be emotional/mind/intellectual?
Latin has two different possessive adjectives for "your," the difference being that "you" can be either singular or plural. English had the distinction also when we had "thy, thine" (for belonging to one person called "you") as well as "your, yours" (for belonging to more than one person called "you").
vester, vestra, vestrum is the adjective that means "belonging to 'you,' plural."
tuus, tua, tuum is the adjective that means "belonging to 'you,' singular."
So: magister tuus is the teacher of a singular "you," and magister vester is the teacher of plural "you."
Yes, if the thing/person that "belongs" to a singular you is:
masculine / singular / subject of the verb
we use tuus to describe it.
Magister tuus / pater tuus / servus tuus (your teacher, your father, your slave), when these phrases are used as the subject of the verb:
Your teacher is tired; your father is in Rome; your slave carries the load.