1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Yo bebí dos botellas de cerv…

"Yo bebí dos botellas de cerveza."

Traducción:Mi trinkis du botelojn da biero.

September 5, 2019

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/caligul444444___

¿Da se usa para el contenido de la botella y De para el material del que está hecho?


https://www.duolingo.com/profile/mariadelam353974

Porqué en este caso no se pone "bieron". El objeto directo es "botelojn da bieron"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

El objeto directo es "botelojn": "da biero" es un complemento que dice de qué son las botellas. Después de "da" nunca se usa el acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/Andres782674

Cual es la diferencia entre de y da ? pensé que da era para cantidades


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, "da" es para cantidades: "Me bebí una cantidad de cerveza igual a la que hay en dos botellas"


https://www.duolingo.com/profile/Francesco374138

¿Por cual motivo existe el acusativo en Esperanto? Puedo saber un par de frases en que es necesario usar el acusativo para que una misma palabra se comprenda de manera diferente? Dankon!


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Amas mi vi". ¿Quién ama a quién?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco374138

En este caso considero equivocado el orden de uso y de colocación que se permite a los términos, a placer. Debería ser: - Mi amas vi. o : - Vi amas mi. Si fuera así no haría falta efectuar un análisis lógica mental antes de contestar a una pregunta y cambiar termino. Algo parecido tengo que decir en relación a los adjetivos, que por lógica y sentido común, deberían escribirse después de los sustantivos o complementos. El substantivo es más importante y primario respecto a un “embellecimiento” que un adjetivo puede añadir. Por este asunto era suficiente la errónea dimensión y posición de la lengua inglesa (por ejemplo). Quizá que el idioma Esperanto debería ser actualizado a los tiempos corrientes eliminando cosas que complican el estudio primario al cual deben llegar, no sólo pocas personas instruidas y cultas, más bien la gente común. De otra forma será difícil conseguir que por lo menos en la Unión Europea sea aceptado este idioma en sustitución del Inglés (que, ahora, no tiene sentido). Sé que para los “ortodoxos” de la lengua esta mía nota podría aparecer algo como una “blasfemia”, pero hay que despertarse a la realidad y no quedarse en un circulo intelectual cerrado y permitido sólo a pocos. Dankon, ĉiel dankon por viaj instruitoj kaj inklino. Saluton


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No entiendo el propósito de tu comentario: en esperanto el acusativo existe y se usa como se usa, y el adjetivo puede ir antes o después del sustantivo (aunque suele ir antes).


https://www.duolingo.com/profile/Francesco374138

Saluton! Verdad Jorge te he puesto en situación un poquito embarazosas para contestar. Perdona! Buena estuve la respuesta. El propósito era de reflexionar sobre algo e hipotetizar que en el Esperanto pueda algún día ocurrir una “vulgarización” de la lengua así como la han tenido todos los idiomas naturales en el tiempo. Por lo que respecta al acusativo concuerdo contigo que (por ahora) hay que estudiarlo. Dankon. Spirita brakumo al vi. Saluton.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ah, entiendo. Pues el idioma ha sufrido muy pocos cambios desde su creación, y estos se limitan a preferencias de algunas palabras sobre otras, o maneras de expresarse --no a la gramática básica, como lo sería el acusativo. No creo que dichos cambios se den, por el respeto que los esperantistas le tenemos al Fundamento, y la idea que para que el idioma prospere, debe mantenerse homogéneo.

Aquellos esperantistas que han tenido problemas con la gramática han creado su propio idioma o se han adherido a otro idioma ya existente, como por ejemplo Ido.

Kaj saluton ankaŭ al vi. :-)

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.