1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¿Qué tomaste de la casa?"

"¿Qué tomaste de la casa?"

Traducción:Kion vi prenis el la domo?

September 5, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/_Caligul4_

¿Qué tomaste de la casa? Esta frase tiene dos significados, 1) Qué tomaste (bebida) de la casa y 2) Qué tomaste (objeto) de la casa. Me parece que deberían especificar mejor.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No entiendo el primer significado: si me dijeras "¿Qué bebiste de la casa?" no sabría a qué te refieres.


https://www.duolingo.com/profile/_Caligul4_

Justamente a eso, a lo que bebiste de la casa. Puede ser agua, jugo, gaseosa, etc.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Yo nunca entendería "tomar de la casa" como "beber algo en la casa": lo entendería como "¿qué objeto sacaste de / te llevaste de la casa?".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.