"The man has a military coat."

Dịch:Người đàn ông có một cái áo khoác quân đội.

4 năm trước

19 Nhận xét


https://www.duolingo.com/tuananh1408

Người đàn ông có một áo khoác quân đội

4 năm trước

https://www.duolingo.com/dolllardolllar

coat ==> CHIẾC áo khoác, CÁI áo khoác?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/letientai299

Áo khoác kiểu lính được không ta :D

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TimmyBach

sai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/thuyhale

người đàn ông có một chiếc áo khoác binh lính

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TimmyBach

không biết?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/lenguyendangkhoa

sao dịch người đàn ông có một cái áo choàng quân đội lại không được nhỉ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TimmyBach

Tại vì là coat chứ không phải là áo choàng, nói chung là ko!!!

2 năm trước

https://www.duolingo.com/tchnhan108

military là quân sự mà còn army mới là quân đội sao sai lại thế ad ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TimmyBach

sao lại là quân sự?:v

2 năm trước

https://www.duolingo.com/duythai1302

army là gì

1 năm trước

https://www.duolingo.com/quyngan

"quân sự" không được chấp nhận TT.TT

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TimmyBach

Đã nói rồi:v

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ChauLe3
ChauLe3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 216

Thường ít ai dịch như thế lắm.

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/vanhoan95

quân sự mà bị sai

3 năm trước

https://www.duolingo.com/LongTran18

Me too

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Leconghau1

Ok

3 năm trước

https://www.duolingo.com/haigiait

Đáp án có chữ " lính" chứ không có " quân đội " nha

2 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenleba8

Nguoi dan ong co mot cai ao khoac quan doi

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.