غداً أو في يوم الجمعة
وين راحت on ما يدكرها فى الترجمة
ايام الاسبوع دائما يسبقها حرف الجر on ومش شرط يكون حرف الجر ليه ترجمة حرفية ف الجمله
Thanks
مالفائده من (on) في الجمله ؟
الغد او الجمعة صحيحة ايضاً
المشكلة تكمن في النطق السريع جدا
مالفرق بين on و in
غدا او فى الجمعة ايه الغلط ؟
هو عايزك تكتبيها بالانجليزي :)
اتوقع بدهم غدا او في يوم الجمعه
لم تنطق حرف العطف بوضوح :#
أنا موافقة
أظن انكِ تقصدين: "أنا أتفق معك" =)
شكرا
غدا او على الجمعة
كلمة اون تاتي مع الايام غالبا و اللي تترجم تقرا بسرعة
Tomorrow or on friday
مدا اسمع منو ينئص حروف
شكرن
العفو
غدا او في الجمعة .....لم يذكر كلمة يوم
ليش زودوا on
غداً أو على الجمعة المفروض صحيحة ﻷن on معناها على .
باكر=غدا
اريد اصدقاء يواصلون معي
مرحبا
ليه خطا اجابتي
اين onليهلم تترجم,
On Wednesday.
ليش ممنوع تكتب ام في الجمعة
و on لماذا
سوف أجن من of on or off at it as by to
حرف الجر on شو موقعو بالجملة
غلط الترجمه العربية
Tomorow or on friday