"Las joyas"

Traducción:Der Schmuck

Hace 4 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/katiapetrov.14

por qué es der en lugar de die, si es plural?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1995

Der Schmuck es singular. El plural de Schmuck (die Schmucke) no es utilizado muy frecuentemente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1104

no se usa "Schmucke" de todo: "die Schmucke" no existe en aleman (soy alemana) el plural de "Schmuck" es "die "Schmuckstücke"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/karlitos900

En el diccionario de Pons, dice que "Schmuck" no tiene plural! o en todo caso es igual al singular! http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-spanisch/Schmuck

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/katiapetrov.14

claro! gracias, es que el ejercicio pide que traduzcamos del español "las joyas" (en plural), pero me puso incorrecto cuando puse "die". Eso me pareció raro...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AbrilSolar

Yo puse "Die Schmucke" y me la puso correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1104

pero es incorrecto "die Schmucke" no existe en aleman (soy alemana) el plural de "Schmuck" es "die "Schmuckstücke"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1589

y "die Schmuckstücke" no puede ser?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/caro.villanueva

yo puse eso tambien. SIempre he usado esa palabra para hablar de joyas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FernandoCI1977

Discusiones aparte sobre el plural de "Schmuck", lo cierto es que el artículo determinado plural en Alemán es "Die", para masculino y femenino, y entre las respuestas todos eran artículos determinados singulares y masculinos: "Der", luego es una pregunta a corregir.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1104

"Schmucke" gibt es nicht. Plural von "Schmuck" im Deutschen ist "Schuckstücke" Wann wird das endlich als richtig hinzugefügt!!! Ups, jetzt aus Versehen auf deutsch geschrieben (dachte ich wäre icm deutschen Portal) ...

quizás se entiende cuando lo escribo en alemán ;-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Das bringt nichts. Wir lassen uns nicht rumschubsen, nur weil jemand lauter schreien kann als der andere . Und in der Zwischenzeit bis wir zu dem Report irgendwann kommen, lies dir bitte die Seite durch http://www.duden.de/rechtschreibung/Schmuck und FrankySkas Kommentar. Und nur mal so am Rande, wir sind auch Deutsche . Das Argument zieht also schon mal gar nicht. Bis dann

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/esmerabelle
esmerabelle
  • 25
  • 24
  • 14
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7

Nunca en mi vida he utilizado "Schmucke". Es de verdad una palabra?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1995

sí, "Schmucke" existe, pero no es muy común

http://www.duden.de/rechtschreibung/Schmuck: "Plural: die Schmucke (Plural selten)"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1104

pero es incorrecto "die Schmucke" no existe en aleman (soy alemana) el plural de "Schmuck" es "die Schmuckstücke". Lo que escribe el Duden (a pesar el "Duden" es el dios de nuestra lengua) no es correcto. Quizas solamente se encuentro allí es por causa literaria por que quizas se puede leer un muy antiguos libros

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1104

es incorrecto: "die Schmucke" no existe en aleman (soy alemana) el plural de "Schmuck" es "die "Schmuckstücke"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/caro.villanueva

por que no es correcto die Schmuckstücke?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Robert30071

Creo que Der Schmuck aparece demasiado, no es tan relevante comparado con otras palabras, y me aparece repaso por medio.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lucy64210

Duolingo no debería enseñarnos el idioma Alemán obsoleto o muy poco usado. Necesitamos, por lo menos yo, aprender el Alemán que se habla actualmente, para que nos entiendan y no hacer el ridículo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Dario654538

el plural es siempre die

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Patri336121

DER está en singular, por lo tanto está mal ma traducción

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cristi713158

Lo que pasa es que DER SCHMUCK es = La Joyería y es en singular

Hace 2 semanas
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.