https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

NON E COSI COMICO

“Ma non è così comico!”

Due uccelli appollaiati su un ramo di una quercia. Il giovane canta “ “cip, cip, cip!” L’altro, più grande: “ Chiudi il becco!” “Ma perché?” chiede il giovane! Il grande: “Non voglio avere questa canzone nella mia testa tutta la giornata!”

Tutte correzioni sono apprezzate! Racontare la tua storia che è “non così comica!”

September 7, 2019

26 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

Due" orsi "stanno parlando nel bosco davanti a un buon falò di campeggio mentre bevendo del vino! Il primo alza il suo bicchiere di vino rosso e dice: “Devo ricordare...il vino rosso si beve con i cacciatori “! L’altro orso alza il suo bicchiere di vino bianco e dice: “E il vino bianco si abbina bene con i pescatori!”

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dorothy799906

Penso alla canzone di Pietro e Paulo.

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

Quale canzone, Dorothy?

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dorothy799906

Due uccellini seduti su un muro, Uno di nome Peter, uno di nome Paul, Vola via Peter, vola via Paul, Ritorno, Peter , Ritorno, Paul

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

Dorothy.... forse Ritorna, Peter, Ritorna, Paul??? Ma non conosco la storia???

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dorothy799906

OK

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Linda7Italian

Peter e Paul - una canzone molto vecchia per i bambini in Inghilterra.

September 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

Ciao Linda!
Ma... non sarà mica il nostro "Vola Gigino, vola Gigetto" ?

:-D :-D :-D

September 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

EUREKA!
L'ho trovata! "Two Little Birds" è la versione inglese di "Gigino e Gigetto". :-D

;-D

September 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gh0stwheel

“Non voglio avere questa canzone nella mia testa tutta la giornata!”

Chiamano questo fenomeno "vermi dell'orecchio" anche in italiano?
We call it "ear-worms" here.

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

Bravo, vermi dell'orecchio!!! Non avrei mai creduto che esistesse una parola speciale! Grazie!

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

No! Che io sappia, non esiste un termine in italiano per "earworms" (“bachi delle orecchie”).
Però... mi hai fatto ricordare una vecchia canzone:

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gh0stwheel

No! Che io sappia, non esiste un termine in italiano per "earworms" (“bachi delle orecchie”).

Grazie!
Pensavo di aver trovato come dirlo:
Earworm = Il “baco nell’orecchio”
http://www.ballaiche.it/baco-nellorecchio/
Ma probabilmente è solo una traduzione.

mi hai fatto ricordare una vecchia canzone

LOL. La mia testa farà "zum zum zum" per il resto della giornata...
XD :))

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

Sì, è il "tormentone" della mia infanzia. ;-D

"tormentone" non corrisponde esattamente a "earworms", si usa per indicare un argomento,( una battuta, una canzone... ) che viene continuamente riproposto in modo martellante in articoli di giornale, vignette satiriche, programmi radiofonici e televisivi.

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gh0stwheel

Grazie di nuovo!
Quasi pensavo che il "tormentone" fosse un portmanteau di tormento e tono.
XD

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CivisRomanus

mi hai fatto ricordare una vecchia canzone

"Però se va avanti così / finisce che questa canzone / diventa una vera ossessione"
Più chiaro di così... :-D

Il tormentone si chiama catchphrase, però non riguarda le canzoni.
Si vede che all'estero non conoscono la piaga dei tormentoni musicali estivi.

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

"Sapore di sale, sapore di mare, che hai sulle pelle, che hai sulle labbra….! Questa vecchia canzone di Paoli deve essere la canzone classica del genere tormentone estivo per eccellenza! Chi la conosce?

https://youtu.be/UEJmL3nJDsk

September 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

@Gente
Mmh... No! "Sapore di sale" è un classico della musica italiana. Il "tormentone" sostanzialmente è una canzone demenziale, tipo questa:

Invece quest'anno, per me, è stata:

:-D :-D ;-D

September 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

@MT... mi sono sbagliato credendo che si trattava di una canzone di cui le parole non smettono di passare per la testa. Paoli è il mio prof di italiano e quando faccio la mia passeggiata quotidiana ascolto sempre le sue canzoni! Ho ascoltato tante volte “Sapore di sale” che so da memoria il testo! Quanto alla parola “tormentone “ è la parte “tormento”che avevo dimenticato ! Capisco bene adesso dopo aver ascoltato le tue due canzoni ! Grazie!

September 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MT.italy

Di nulla! :-)
Mi dispiace che tu lo abbia appreso in un modo così brutale, ma... abbiamo avuto di peggio... Credimi!
( vedasi Pupo) ;-D :-D

September 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

“La canzone che mi passa per la testa”...Sylvie Vartan...e Johnny Hallyday... conosco un po’ la loro storia!

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CivisRomanus

Era la sigla di Canzonissima 1968. :-)

https://vimeo.com/234482460

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gente460644

Una volta per tutte ! Non dormo più!

“Oggi ho ordinato un pollo e un uovo da Amazon! Vi farò sapere qual è il primo ad arrivare.”

Non era così comico!

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Linda7Italian

MT. Gigino e Gigetto: mi piace molto. Molti 'g' e 'j', fantastico dopo un bottiglia di prosecco (o Barolo!!!) :-DDD

September 11, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.