1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "O estudante come uma laranja…

"O estudante come uma laranja."

Translation:The student eats an orange.

September 7, 2019



Is there a different inference if one used the word, aluno or pupil inplace of estudante? In common usage is "pupil" generally associated with students who require constant direct supervision? "Estudante", a student who requires direction? "Aluno", a student who is self directing?


Aluno would be someone who needs someone to teach him/her. Estudante is a student who requires no direction... but in real life they are used interchangeably.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.
Get started