A story I have never told and will never tell my wife.
It happened many years ago. Then I lived with my young wife, and I also was young, in St. Petersburg, Russia, and I worked at the some research company. One day I was sent to Irkutsk, a city in Eastern Siberia. Of course, I could take a plane, but I thought: “What the hell, I will better go there by a train. It will take a little more than three days and will look like like a vacation.I will read detective stories and admire views from the car’s window. Siberia outside the window! Maybe I’ll even meet an interesting fellow traveler. And will sleep, sleep, and sleep”. But as it turned out I was the only passenger in the whole huge car. And when I looked out of the window I could see only forests, swamps, and wastelands. Sometimes the train stopped at small stations with empty shops, cafes in which there where nothing to buy, and post offices. At each station the train was met by village women trying to sell boiled potatoes, eggs, and berries. It was impossible to look at these poor women. A country building communism.
At the end of the first day at one of the station a girl, I thought 20 - 25 years old, entered my car.
To be continued.
- "by a train" → "by train"
- В английском есть специализированное время "Future in the Past", смысл которого состоит в том, чтобы передать ожидание будущих событий в прошлом и которое формируется с помощью глагола "would" (а не "will"). Именно оно и должно использоваться в Вашей истории:
"What the hell, I would better go there by train. It would take a little more than three days and would look like a vacation.I would read detective stories and admire views from the car’s window. Siberia outside the window! Maybe I would even meet an interesting fellow traveler. And would sleep, sleep, and sleep”
- "A story I never told" → "A story I have never told". Never - одно из слов, с которыми просто-таки напрашивается употребление времён Perfect.
Nice,@1Pozin2! One thing that you could phrase a little better in addition to Zirkul's suggestions:
Then I lived with my young wife, and I was also young, in Saint Petersburg.
Лучше сказать "At that time wife and I were both young and living in Saint Petersburg."
Сейчас я ожидаю конец этого рассказа!