1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Помой, пожалуйста, посуду по…

"Помой, пожалуйста, посуду после обеда."

Traducción:Lava, por favor, los platos después del almuerzo.

September 7, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

En otra forma de esta frase el moderator assuró que -la vajilla- sería una traducción aceptada. DL rechazó -la vajilla- aquí.


https://www.duolingo.com/profile/inigomfc.

"...después de la comida" debería ser aceptado. En español de España, завтрак обед и ужин sería desayuno, comida y cena.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias, Inigo He estudiado el espagnol desde cinco años y no había encontrado: -обед- =-comida-. Pero es correcto. Spanish Dict me da cuatro traducciones de -comida-. Yo sabía 1. y 2. 3. (midday meal) (Mexico) (Spain) a. lunch. La gente en España toma la comida a las dos de la tarde.The locals in Spain have lunch at two in the afternoon. 4. (main meal) (Latin America). a. dinner Dimos una comida especial para celebrar la ocasión.We hosted a special dinner to celebrate the occasion.


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

... после обеда


https://www.duolingo.com/profile/Danielo921

Comida en España puede significar Lunch Food Y de forma no muy correcta eaten en femenino.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.