I believe the drunk angry parrot and the stupid weasel are also involved...
Shouldn't have built on sand...
I hate when I was not accepted because I just omitted "THE" in the sentence.
Just report it, and it will be added if it's correct.
Psittacus exclamat, "I didn't do it! The rain and the wind did it!"
Mustelae dicunt, "We didn't either!"
Why isn't "Rain and wind rapidly destroy the building" accepted? It insists that "rapidly" be placed last...
Duo accepted "Rain and wind rapidly destroy the building" today.
Despite the blatant connection of rapide -> rapidly, "quickly" is still the translation that comes to mind quickly.
Can't "edifice" be used instead of "building"?
Here the system is incorrect because the adverb is fluid in English grammar, and the adverb need not be placed last.
Why "Rain and wind destroy rapidly the building" is not a suitable answer ?