1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Kiu fartas bone?"

"Kiu fartas bone?"

Traducción:¿Quién se siente bien?

September 8, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PedroLozan14

Veo como otra injusticia o como un error en Duolingo tomar como única correcta para la frase ( la presente)

solo tomar quién se siente bien

y dar por incorrecta

quien se encuentra bien

de todas formas gracias por este feedback.. Agradecido


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No sé qué tanto sea una "injusticia", aunque estoy de acuerdo que tu traducción es correcta.

Lo que sí es que si quieres que acepten tu traducción, debes reportar la frase a través de la plataforma misma, dándole al ícono de la banderita cuando no acepte tu traducción. Comentando aquí, desgraciadamente, no logras nada.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoBiedm

Quien se encuentra bien? es igual de correcto quie "quien se siente bien"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Diría que tienes razón: puedes reportarla si gustas, o simplemente usar la traducción más común de "sentirse bien" en vez de "encontrarse bien" para efectos del curso.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge281865

Esto del esperanto me gusta, mas allá de la sintaxis de que " esto va o no" lo imporante es entender lo que dice.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.