"Eu colocarei o seu nome no jornal."

Traducción:Yo colocaré su nombre en el periódico.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/grijota69

pondre en vez de colocare

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Highways
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 14
  • 3
  • 3

(Yo) Pondré... No hace falta poner el pronombre...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JaimeAunta1

Por que se escribe "o su nome" y no "su nome" solamente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/edgar_JC

En duolingo no quieren aceptar que por reglas gramaticales del castellano se debe utilizar 'poner' en la mayoría de estas frases. Hacen que uno pierda vidas.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.