1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "We are in June."

"We are in June."

Çeviri:Hazirandayız.

June 18, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ebus544507

Biz haziranda desek sayılmazmıydı nasıl olsa we biz demek


https://www.duolingo.com/profile/Turker90

Ben demin "Biz nisan ayındayız" 'ı ingilizcesini çevirirken the'yı yazmadım hata dedi bunda da the yok ne iş?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

muhtemelen orada "in the month of April" şeklindeydi, month'ı tanımlaman gerektiğinden the gerekli. ama ay ismi tek başına kullanıldığında the kullanılmaz.


https://www.duolingo.com/profile/tark311796

Çok doğru söyledin vallah


https://www.duolingo.com/profile/tark311796

Ama orada biz diyosun biz demek we the demiyeceksin


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet373201

Aynı hatayi bende yaptim ama orda sana tercüme et diyor


https://www.duolingo.com/profile/tark311796

Valkahi biz haziranda değiliz


https://www.duolingo.com/profile/Sekaiju

"haziran ayı içindeyiz" neden olmuyor ?


https://www.duolingo.com/profile/BARI703437

Biz harizandayız niye olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/FATHDURMUSH

Hazirandayız yazarsanız olur. ☺️


https://www.duolingo.com/profile/Carpe_Diem_76

Biz hazirandayız yazdım kabul etmedi. Çok saçma...

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.