"Ela exige limonada."

Traducción:Ella exige limonada.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/raquelsuarez98

En español se suele decir "pide limonada". No podría ser de esta manera también?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Por lo menos en Argentina, esos verbos tienen significados distintos, "pedir" es más amable que "exigir"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BronsonDuhart

Sí, ésa es la pregunta de ella. Si la oración significa tal cual lo que dice, "exigir" o si es una manera de decir también que "pide" y no es tan literal la traducción.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.