1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "A fundação apoia este projet…

"A fundação apoia este projeto."

Tradução:La fondaĵo subtenas ĉi tiun projekton.

September 9, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Persistanto

Mas por que raios, "ĉi tiun" é diferente de "tiun ĉi"? Que raio de língua é essa que está sendo "ensinada"?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Persistanto:

"ĉi tiun" É IGUAL A "tiun ĉi".

Clique em REPORTAR.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.