"The tired women buy food in the forum."
Translation:Feminae fessae in foro cibum emunt.
Native English speaker here, and I have to disagree; I'd never say "many food." "Many foods," though, would mean "many different types of food," so that's a different sentence.
And now that I've typed out food and foods this many times the word has lost all meaning. Fooood.
Cibos (plural) would me more like "meals", "dishes", according to my dictionary understanding.
Cibos libo (plural) = I taste dishes. (not food).
Translated this way in the dictionary.
But it seems that sometimes, the distinction is hard to make between food and meals, and both singular and plural seem used for "food".