- Forum >
- Topic: Latin >
- "Perhaps you know the books."
"Perhaps you know the books."
Translation:Fortasse libros scitis.
15 Comments
It seems like the English here should differentiate between 2nd singular and 2nd plural. I imagine the hovertext does, but (I don't look at that unless I have to, and), a first glance at the English doesn't indicate whether the verb is singular or plural. Did anyone else have this issue, or is this just me?
Yes, that's what I'm suggesting. Scīre suggests knowledge of a fact ("You know that the books are in the forum": Scītis librōs in forō esse, a so-called indirect statement, not taught (so far) in Duolingo).
Nōscere and cognōscere, esp. in the perfect tense, are used for knowing (a person, a place); being familiar with particular books is in this category. I would use the perfect tense of these verbs, since the present tense means "learn, come to know, become familiar with," so I'd use nōvistis or cognōvistis in this sentence.