"Il faut changer de processus."

Traducción:Hay que cambiar de proceso.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/MarcoCastillo91

En español se dice "Hay que cambiar el proceso".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/llullox
llullox
  • 25
  • 25
  • 8

No sé diferenciar por el audio entre el de y el des. Alguien me puede dar una pista?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Quelle est la diference entre Processus et progès..?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- processus <-> proceso (#1 de le AML y #3 de la R.A.E.)
- progrès <-> progreso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/montopunk
montopunk
  • 13
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

Y con procès?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raf_iggy
raf_iggy
  • 17
  • 16
  • 11
  • 11

Hay que cambiar de proceso [a anarquía]. C'est n'est pas ?

Il faut changer de processus [à anarquie]. No creo que sea correcto...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Vastiyi
Vastiyi
  • 24
  • 15
  • 64

La oración no es correcta es "Hay que cambiar el proceso" o debe cambiar el proceso.

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.