1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich spreche nicht mit meinem…

"Ich spreche nicht mit meinem Vater."

Traducción:Yo no hablo con mi padre.

June 19, 2014

54 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gabojkz

por que termina en EM si es der varter ?


https://www.duolingo.com/profile/Lenkvist

"Mit" indica que el caso es dativo. Por eso, las palabras masculinas reciben "meinem", "deinem", etcétera.

https://de.wiktionary.org/wiki/mein#Possessivpronomen.2C_1._Person_Singular


https://www.duolingo.com/profile/Cecycu

yo no hablo con mi papá

también es valido


https://www.duolingo.com/profile/Berserker90525

Habla con él. Conversen. :v


https://www.duolingo.com/profile/Horacio116988

También se fue por cigarros?


https://www.duolingo.com/profile/angel_delValle

¿cómo puedo saber cuando <<nicht>> va después del verbo o hasta final de la oración?


https://www.duolingo.com/profile/JoakoXD

La verdad yo tampoco sé en qué lugar debería ir nicht en una oración con o sin dativo, y en general, para cualquier tipo de oración... Alguien sabe las reglas de ubicación de esta preposición?


https://www.duolingo.com/profile/josepomb

Buenas, vengo un poco tarde. Generalmente el nicht se niega antes del verbo. "Ich spreche nicht mit dir", pero al mismo tiempo, puedes negarlo para cerrar una clausula. "Ich spreche mit dir nicht." y ahí acaba la conversación. Creo que no me di a entender ❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/rachel972450

no entendí Jajajjaa


https://www.duolingo.com/profile/Kodlak15

No entiendo, cual es la diferencia entre "Meiner" y "Meinem"? Es algo entre femenino y masculino? por favor ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/kenderd

Si, "meiner" es para femeninos y "meinem" para masculinos y neutros y "meinen" para plurales (solo en caso dativo), algunas preposiciones como "mit" rigen solo dativo así que todo lo que vaya después de "mit" irá en dativo, hay otras que solo rigen acusativo como "für" y por último están las que rigen ambas tanto dativo como acusativo que son "Auf" "in" y "an" (rigen dativo si no hay movimiento, y acusativo si lo hay)

Ejemplos

Ich spiele Fussbal mit meinen Kind (juego fútbol con mis niños/hijos) Sansa Wäscht mir die Hemden (Sansa me lava las camisas) Ihr Hund läuft in meine Wohnung (su perro corre en mi apartamento) Sie singt für dich (ella canta para ti) Sein Katze schälft auf ihrem Mantel (Su gato duerme en su abrigo)


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

¡santa madre de dios! :O


https://www.duolingo.com/profile/addis964217

Porque meinem en lugar de meinen


[usuario desactivado]

    porque es dativo al llevar la preposición MIT


    https://www.duolingo.com/profile/ferchoeco

    Meinen es dativo para plural


    https://www.duolingo.com/profile/cvvasquezj

    Duo, no me vas a venir a enseñar mi lengua materna. Padre o papá son sinónimos, no me vendrán que la una es formal y la otra no, bullsh*t


    https://www.duolingo.com/profile/Ailin594640

    Puse papá en vez de padre y me tomó error. Amplia tu vocabulario duolingo !!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Indira1526

    deben dejar que se escriba papá también, porque en muchos países que se habla español se dice papá


    https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

    Papá=Papa, padre=Vater, cada palabra tiene su traducción correspondiente. Pones la que te piden y no otra, asì de fácil.


    https://www.duolingo.com/profile/GiaCheco

    Un padre no es igual que una patata :v


    https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

    Papa=Kartoffel, ¿Qué es lo que no entiendes?


    https://www.duolingo.com/profile/GiaCheco

    Es que habías escrito Papá=Papa y no entiendo por qué:v


    https://www.duolingo.com/profile/GiaCheco

    Ya entendí, perdón. ¡Gracias! :)


    https://www.duolingo.com/profile/LuisAlbert938814

    En inglés sería: father=padre; dad=papá


    https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

    Español=Papá, alemán=Papa, inglés=Dad


    https://www.duolingo.com/profile/LuisAlbert938814

    papá=padre; papa=patata


    https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

    Nadie está hablando de patatas, "Papa" es la palabra en alemán para "papá" en español.


    https://www.duolingo.com/profile/LuisAlbert938814

    Lo respondí solamente por lo que había escrito GiaCheco


    https://www.duolingo.com/profile/mathi100617

    Como me doy cuenta como se diferencia "meinem" de las otras opciones


    https://www.duolingo.com/profile/danielfelipeleal

    "Meinem" no es preposición, es un artículo


    https://www.duolingo.com/profile/soli.charlie

    alguien conoce alguna forma de aprender los casos del alemán más facilmente, siempre me hago bola cuando lo intento :/


    https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

    creo que solo memorizando por lo que eh leido antes


    https://www.duolingo.com/profile/paulysalazar8

    Alguien me puede explicar por favor a qué se refieren con DATIVO Y ACUSATIVO por favor. No he logrado entender. Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/Levna2

    papá y padre es lo mismo en México


    https://www.duolingo.com/profile/Isabel200071

    Cuando es meinen o meiner o meinem


    https://www.duolingo.com/profile/CartisCar

    "Yo no hablo con mi papa" = "No hablo con mi papá", en español méxico es lo mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/estebanj99

    También en Costa Rica


    https://www.duolingo.com/profile/estebanj99

    Deberían aceptar papá


    https://www.duolingo.com/profile/Unjovenbrillante

    En un ejercicio anterior Duo pone cómo válido: Was it mit meinen Eltern y en el siguiente pone como valido: Ich spreche nicht mit meinem Vater, me parece que aquí hay algo que anda malm por favor le pido a los profesores de Duo que expliquen porque ponen en un ejercicio meinen y en otro igual meinem????


    https://www.duolingo.com/profile/Jaime573243

    Meinen eltern (Mis padres, está en plural, por eso se le agrega una EN) Meinem Vater (Mi padre, singular y masculino, por eso se le agrega la EM)

    Eso es lo que entendí


    https://www.duolingo.com/profile/PauloJr269052

    No hablo con mi padre es lo mismo que Yo no hablo con mi padre.


    https://www.duolingo.com/profile/AngelAmara801185

    Hola Una pregunta, cuando se usa el Mein Meinen Meinem Meine Meiner ?? Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/Gaby812044

    Duolingo sabe que tengo daddy issues


    https://www.duolingo.com/profile/LilianaPer41744

    En America Latina no decimos padre si no papá, acepten papá por favor


    https://www.duolingo.com/profile/Maruja664392

    Creo que respondí bien


    https://www.duolingo.com/profile/VivianATZ

    Padre o papá!???


    https://www.duolingo.com/profile/aalejopp

    ¿Por qué "No hablo con mi papá" es inválida?


    https://www.duolingo.com/profile/gguerraro

    Padre y papa es lo mismo!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Morales.Bruno

    No. Padre es mas formal, mas serio. Papa es mas informal. Cuando hablas formalmente nunca dirás papá, dirás padre.


    https://www.duolingo.com/profile/hpjb.ec

    Debería validar "papa" como bueno no sólo padre...


    https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

    Papá=Papa, padre=Vater, cada palabra tiene su traducción correspondiente. Pones la que te piden y no otra, asì de fácil.

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.