Isn't it a bit early to be teaching us about direct and indirect objects?
So how would you say "my parents do not love her"?
Meus pais não A amam
and what about "my parents don't love you"?
Sad but true jajaja
Ohhhh God!!! Hehehe
Could we also say "Meus pais não amam ele" ?
That's the way many people use in conversation, but it is considered not gramamatically correct
Yep, probably because when saying "não o amam" we can miss hearing the "o"
What about 'não amam dele'?
"... não amam ele" is used in spoken language.
This is a good sentence well, a sad sentence really, but good for teaching us
How does this sentence imply him?
"o" = him