1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Моя сестра ест больше, чем я…

"Моя сестра ест больше, чем я готовлю."

Traducción:Mi hermana come más de lo que cocino.

September 12, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ftima486165

"Mi hermana come más de lo que yo cocino" me la considera incorrecta. ¿Acaso en ruso se dice diferente?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

En ruso se dice igual.
Su reporte:
↳ Mi hermana más de lo que yo cocino


https://www.duolingo.com/profile/Ftima486165

¡Uy! Muchas gracias. Lo siento.


https://www.duolingo.com/profile/DulceLabas1

Cómo se dice "mi hermana come mucho de lo que yo cocino"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Моя сестра ест многое из того, что я готовлю.


https://www.duolingo.com/profile/Magtovi

Una pregunta, la ubicación donde ponen las comas en estos ejercicios es normal en ruso. O aquí las ponen así para ayudar en el aprendizaje? Porque hace parecer muy pausada la oración o como que corta el significado.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Es normal. Hay que poner una coma entre dos frases cuando cada una tiene sus propios sujeto y predicado.
Ella come, yo cocino.

En realidad, las reglas de puntuación en ruso son bastante complicadas, me temo que pocas personas las saben todas :)

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.