"Where do I come from?"
There's no "a/ab", showing the origin of the move, so how to know if it's Where do I come from, or Where do I go?
How would be "Where I go?"
I tried to guess, but I need to know if I'm right. There are several verbs for describing someone going from a place to another place.
Vadere = verb. to go, to walk, to advance.
Ire = verb. to go toward a direction.
Venire = to arrive, to come, to go.
Please, someone tells me if it's very accurate.
So, I guess that "venire" is like "venir" in French (There's also a "venir" in Spanish, and a venire in Italian, but the meaning seems a bit different, maybe?)
So aller in French is to go (go to).
And venir is to come (come from).
Is it like this in Latin, is "venire" imply somewhat "from", even if we use the preposition "a/ab" in the sentence, when there's a complement.
Hi Perce. In this case "unde venio" in spanish would be "De donde vengo" whether it is confirmation or question (a question mark or entonation does help) anyway. "Vengo" is the conjugation for the first person of the verb "to come". So in english would be "where do i come from? Or where i do come from". The verb "to go" is not involved in this phrase. I hope this does help you to clarify.
In this case "unde venio" in spanish would be "De donde vengo"
Which is interesting historically speaking, since donde originally comes from DE UNDE (literally, "from from where?"), so de donde? is etymologically "from from from where?".
But of course, etymology is not always a guide to what words mean in a modern language.
Etymology can be really interesting. The English "children" came from stacking two different plural endings. It was initially "cild" singular and "cildru" plural, but then by analogy with the declension that produced "ox/oxen" it became "cildruen". And the French "aujourd'hui" breaks down into "on the day of this day" if you trace its etymology.
But as you say, etymology does not dictate what it means now. It's just the historical path it took to get here.
I've noticed that it is excessively accepting of errors. Clear typos is one thing, but getting the verb endings right is pretty key and the wron verb shouldn't be accepted. I've commented on that, hopefully they fix it. For now I have to check the discussion to see the right answer, even if it makes me as correct.
Commenting in the forums does nothing. You'd need to flag it in the lesson itself and report from there. However, the course contributors have no control over how the correction algorithm works. You would need to take this up with the devs.
In questions, the question word comes first, followed by the thing being questioned: Unde venio? The subject pronoun is generally optional, and in statement form the subject generally comes before the verb. I think in question form either way works: Unde ego venio? Unde venio ego?