Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je lis pendant que je mange."

Traduction :Yo leo mientras como.

il y a 4 ans

17 commentaires


https://www.duolingo.com/NTRMY13

peut-on utiliser "durante que" à la place de "mientras"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"durante que" n'existe pas en espagnol.

  • durant et pendant sont des prépositions => durante
  • pendant que est une conjonction => mientras
il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/R_Mijoro

"Yo leo mientras que como" faux? Je croyais qu'on pouvait omettre le pronom personnel d'un verbe en espagnol

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/brunopages30

J'ai fait la meme "erreur". Apparemment le problème ne vient pas du fait qu'il n'y ait pas le pronom personnel, mais de l'utilisation de "mientras que" au lieu de "mientras". Il doit exister une nuance que je n'ai pas encore captée...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Polinochka2000

Moi aussi c'est pareil... Je ne comprends pas

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BillyBoy0715

cuando como passe pas non plus ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/FlorenceBa318634

Meme problème.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/amaury.thiry

J'ai utilisé "durante" ...ben j'ai eu faux!!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Voir la réponse à RemN_64.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clembalo
clembalo
  • 14
  • 10
  • 9
  • 3

Je be comprends pas non plus! Surtout qu'elles durante est proposé comme traduction quand on clique sur pendant ...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

j'ai utilisé "aunque" et il me dit faux !!!!!!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jfontain

"Leo comiendo" n est pas possible ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/herv396866

Le mientras estoy comiendo veut bien dire: je lis pendant que je suis en train de manger ,donc ça devrait être juste ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/kaltouma93

Moi j'ai marqué "Yo leo durante que como" sa m'a dit faux donc j'ai essayé avec "mientras" et sa ne marche toujours pas

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LouisR10

Je pense que c'est la bonne réponse

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/LouisR10

.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/megevand2
megevand2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24

Leo mientras como ,est refusé, pourquoi?

il y a 4 mois