1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "Puellae dormiunt."

"Puellae dormiunt."

Translation:The girls are sleeping.

September 12, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Why the final "e" in "puellae" doesn't sound like a Spanish "e" or French "é", German ä?
(I just ask to learn, not saying the pronunciation is not good)


https://www.duolingo.com/profile/Spring692135

Actually it does, it just depends on where you live (All the countries didn't recreate the latin's prononciation the same way)


https://www.duolingo.com/profile/Gwendalaya

I think as well that "ae" should be pronounced like a Scandinavian Æ or German Ä


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Now I know that the "ä" is for the Ecclesiastical Latin and the "aye" like in the "y" in "my", is for Classical reconstructed Latin!


https://www.duolingo.com/profile/SuzanneNussbaum

Hearing a stress on the final syllable of dormiunt.


https://www.duolingo.com/profile/MetaFox1

Whould "the girls sleep" also work?


https://www.duolingo.com/profile/SuzanneNussbaum

Yes; English has 'progressive present' (are sleeping) for actions underway at the moment; but in Latin it will be indistinguishable from the 'timeless present' (sleep): both are dormiunt.

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.