1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He works at the institute."

"He works at the institute."

Tradução:Ele trabalha no instituto.

June 19, 2014

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Felix-Ramos

nao escuto ela dizer o "the",mais parece ate que ela fala "in" .


https://www.duolingo.com/profile/JooPauloVi10

Eu também, só entendo no áudio lento.


https://www.duolingo.com/profile/Rob559148

Parece que o THE não é mesmo pronunciado.


https://www.duolingo.com/profile/ernesto545676

Eu escrevi "Ele trabalha para o instituto" e deu errado. A sequência "at the" não se traduz "para o"? Não fiquei satisfeito com a resposta. A menos que se explique pelo contexto em que se encontre na frase.


https://www.duolingo.com/profile/AdilsonNunes1

Entendi da mesma forma que você.


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

'Ele trabalha para' seria tradução de "He works for". Aqui não se trata de para quem ou o que ele trabalha, mas onde.


https://www.duolingo.com/profile/Simone784036

Qual o erro em colocar 'em um Instituto '?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

'Em um instituto' = "at an institute"; 'no (em+o) instituto' = "at the institute".


https://www.duolingo.com/profile/jplimab

Eu coloquei "ele trabalha na instituição" por quê está dando como errado?


https://www.duolingo.com/profile/lcarvalho.om

Instituição = institution

Instituto = Institute


https://www.duolingo.com/profile/..BATMAN..

Poderia ser aceito, mas instituição tem um sentido mais amplo. Uma escola pode ser chamada de instituição.


https://www.duolingo.com/profile/AndersonSilvaaa

Por que não " he works in the instititute"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.