spre=catre
towards = to ?
Amândouă pot fi traduse prin ”spre”/”către”. Dar asta nu înseamnă că sunt interschimbabile, au și alte sensuri, vezi traducerile pentru towards și to.
Adăugat, mersi!
Noi alergam prin curte
Nu, ”către curte” și ”prin curte” nu au același sens.
Am scris greșit și de ce s a corectat automat la mine ,noi alergam spre gradina? Garden înseamă gradina doar
Fugim or alergăm is the same verb
"A fugi" is somehow similar to "a alerga". A fugi is used more often when someone is running away from something