"I want a room for tonight."

Traducere:Eu vreau o cameră pentru deseară.

June 19, 2014

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Marinexu

deseara este forma corecta gramatical. diseara este o forma acceptata


https://www.duolingo.com/profile/Ioana212534

De acord cu Marinexu


https://www.duolingo.com/profile/Cristiii.1

Parca sunt la asia expres


https://www.duolingo.com/profile/SergiuMust

Nu este corect "la noapte"


https://www.duolingo.com/profile/LidiaG2

De acord cu Sergiu

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.