1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He studies ten hours a day."

"He studies ten hours a day."

Traducción:Él estudia diez horas al día.

April 20, 2013

93 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Crisz0

Porque "a" se traduce como "al" si se supone que es un ,uno.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

En inglés el artículo indeterminado “a” se usa con valor distributivo, a diferencia del “un/una” del español. Es por eso que se dice “He studies ten hours A day” = Estudia diez horas al día / “Once A year” = Una vez al año / “Twice A month” = Dos veces al mes. En esos casos, “a” distribuye cosas.


https://www.duolingo.com/profile/WedintonB

russeum, thank so much.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

You're welcome, WedintonB ;)


https://www.duolingo.com/profile/Julank

Gracias russeum, tenia esa duda tb.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Tenenemos mucho que aprender por delante. Entre todos, avanzamos. Bye, bye.


https://www.duolingo.com/profile/Mara663707

Gracias russeum yo también la tenía :-)


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Seguimos aprendiendo... Saludos ;)


https://www.duolingo.com/profile/ikox

Gracias Russeum


https://www.duolingo.com/profile/deybyruiz

No lo sabia, muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/funesiglesias

Estudia diez horas diarias, es lo mismo que "al día" y lo da por mal


https://www.duolingo.com/profile/itwing

Aunque admita "horas diarias" es mejor intentar usar la traducción más cercana. Podrían usar la palabra "daily" si quisieran esa respuesta. Aunque repito que el sifgificado de la traducción es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/karen-viviana

como estas? como esta usted? Como se encuentra usted, imaginate en el colegio donde la maestra te hace un dictado y dice: ella viste una blusa azul y tu escribes: ella usa una blusa azul..... Cómo te calificaría?


https://www.duolingo.com/profile/valle

Ya admite : "El estudia diez horas diarias".


[usuario desactivado]

    No es lo mismo diaria que al día, porque diaria es de lunes a domingo, y al día sugiere que en un (1) día estudia por diez (10) horas seguidas, aunque el domingo no lo haga!


    https://www.duolingo.com/profile/Josepsam

    celefornell y funesiglesias llevan razón. Aunque si el contexto no queda claro entonces se añade el pronombre.


    https://www.duolingo.com/profile/Screenone

    Nadie estudia diez horas Jajaja duolingo a veces usa oraciones sin sentido. xD


    [usuario desactivado]

      Yo a veces estudio ingles más de diez horas, es un idioma que me gusta mucho y me esfuerzo mucho para aprenderlo y a veces me paso todo el día estudiando (?


      https://www.duolingo.com/profile/arnol_15

      Cómo te organizas para lograr estudiar tantas horas? Me gustaría hacer lo mismo, que herramientas usas?


      [usuario desactivado]

        mmm nada en especial jajaja yo voy a la escuela de mañana y como a la tarde no tengo nada para hacer, estudio, bueno excepto dos veces a la semana que voy a un instituto (de ingles), pero yo creo que si algo te gusta mucho, le pones ganas y lo haces seguido, es lo que yo hago


        https://www.duolingo.com/profile/russeum

        Cierto. Cuando nos interesa mucho algo, nos recargamos las pilas para dedicarle tiempo.


        [usuario desactivado]

          Exacto. Aparte es como si te fueras, por ejemplo, de intercambio estudiantil y haces un curso intensivo para aprender el idioma


          https://www.duolingo.com/profile/maluchen

          Muchos chicos entran en la escuela a las 7 am y salen a las 5 pm. Si estas en la escuela se supone que estas estudiando.


          https://www.duolingo.com/profile/artu32

          Además si quieres superarte estudias por aparte fuera de clase


          https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

          ¿Tienes idea de cuántas horas estudia un futuro doctor? Esta oración sí tiene sentido.


          https://www.duolingo.com/profile/JuanCamiloUS

          Es cierto que pone muchas frases sin sentido, pero esta si tiene sentido, yo he pasado hasta 14 horas estudiando portugués cuando apenas lo estaba aprendiendo.


          https://www.duolingo.com/profile/Highways

          Es lo que tiene ESTUDIAR, que la jornada laboral no está definida. Hablamos de ESTUDIANTES de verdad, y tú, obviamente, no sabes lo que es eso...


          https://www.duolingo.com/profile/Alg3br4

          Yo estudio todo el dia y mitad de la noche Ingles matemáticas física química y mecanografía.


          https://www.duolingo.com/profile/ThermoElectrik

          Cuando quieres aprender un idioma siempre estas estudiando, pero lo mas importante porque "a day" y no per day o for day


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Se usa "a" en estos casos de hablar de periodicidad o costumbre. Está explicado ampliamente en este mismo foro. Por favor, busca.


          https://www.duolingo.com/profile/celefornell

          En español no es obligatorio expresar el pronombre personal, por eso no puede darse por errónea la traducción: Estudia diez horas al día. En español se admite el sujeto elíptico o implícito.


          https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

          You're right but in this case if you don't use it then it's not specific to him. If you say: "Estudia diez horas al día" you might be saying that he/she studies or you are telling someone else to study.


          https://www.duolingo.com/profile/mario rincon

          se podría per day?


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          No. "Per" = "por" pero se usa especifícamente para hablar de alguna unidad de medida o sobre el costo de algo. Por ejemplo: "His car can reach 100 milles per hour" / "That trip costs three thousand dollars per person but it is all inclusive".


          https://www.duolingo.com/profile/fenixdelocho

          Tengo la misma duda


          https://www.duolingo.com/profile/roxana.victoria5

          Yo supongo que si, porque se estaria hablando de dias que pueden ser contados.


          https://www.duolingo.com/profile/amauryrome

          tine que ser por dia no al dia


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          En español para indicar distributivamente una cantidad en relación con una unidad de tiempo (hora, día, semana, etc.) se usa indistintamente "al" y "por". Supongo que D admite si uno opta traducir "por día".


          https://www.duolingo.com/profile/oscargonz48

          La respuesta es correcta. El estudia diez . horas al dia


          https://www.duolingo.com/profile/marloneli

          Why, do you use the word a and do not use at in this sentence?


          https://www.duolingo.com/profile/SaulEduardo84

          Nunca había visto este uso de "a" en el ingles. Pensé que solo se usaba para "un, una". Puede alguien explicarme este uso?


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Hi! Veamos... en inglés el artículo indeterminado “a” se usa con valor distributivo, a diferencia del “un/una” del español. Es por eso que se dice “He studies ten hours A day” = Estudia diez horas al día / “Once A year” = Una vez al año / “Twice A month” = Dos veces al mes. En esos casos, “a” distribuye cosas. También se usa “a” (ojito: sin traducción) para las profesiones: “He is A teacher” = Él es maestro (no se dice “es un maestro”) / “I am A doctor” = Soy doctor (no se traduce “soy un doctor”). Y encontramos el uso de “a” (sin traducción) en los números: “A hundred” = Cien / “A thousand” = Mil. Además, cuando se emplea “what” con valor de exclamación (nuestro ¡qué...!), se usa “a” (sin necesidad de traducirlo): "What A nice day!” = ¡Qué día tan bonito!


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Ya en la onda del uso de “a”, recordar que en inglés corresponde a lo que en español es “un, una”. O sea, “a” es un artículo indeterminado que se coloca delante de un sustantivo. Si queremos decir, por ejemplo: “Yo compro una camisa”, decimos: “I buy A shirt”. No se aclara nada sobre la camisa, por eso se dice “compro una camisa”. Si queremos decir que compramos la camisa tal y más cual, o sea, especificamos sobre la camisa, no se usa “a” sino “the”: "I buy the shirt blue". Cuando el sustantivo comienza con vocal o h, “a” se convierte en “an”: “Una hora” = “An hour”. Es una regla muy extendida, pero realmente en inglés el uso de “an” lo determina si SUENA como vocal la primera letra del sustantivo. “Una universidad ”= “A university” (suena yuniversiti, por eso NO lleva “an”; pero “Una sombrilla” = “An umbrella” (suena ambrela, lleva “an”).


          https://www.duolingo.com/profile/JaviSanMDQ

          Gracias, russeum!! Un aporte de total claridad y educativo!!! Saludos!!


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Hi! We are all learning here. Have a good trip!


          https://www.duolingo.com/profile/efigueroa75

          Pueden ser diez, quince o veinte horas de estudio al dia, que la cantidad no tiene importancia, sino la intencion de la oracion en si.


          https://www.duolingo.com/profile/dragondegabi

          Yo puse '' él estudia diez horas un día'' y me puso que estaba mal por que ponia al no un


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Hay comentarios aquí sobre el uso de "a" con valor distributivo. "A day" es una expresión que alude a algo que se repite con cierta frecuencia, un hábito ("a week" / "a year", etc.). Cuando se dice "él estudia diez horas al día" se indica que cada día hace eso. Pero si decimos que "estudia diez horas un día" (cuando tiene examen) es algo circunstancial y no repetitivo. En este caso la oración sería "He studies ten hours one day".


          https://www.duolingo.com/profile/juliana682109

          A mi me paso lo mismo y antes habia puesto LA


          https://www.duolingo.com/profile/briangonza998258

          Quedaria un dia no al dia are bad


          https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

          Te recomiendo que leas primero los demás comentarios. Eso está explicado desde hace varios meses.


          https://www.duolingo.com/profile/damitzy_7

          «a» es uno, porque se supone que es «al día»


          https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

          Te recomiendo que leas primero los demás comentarios. Eso está explicado desde hace varios meses.


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          "A" = uno, un, una. Pero no en este caso. Se trata de una expresión de uso aceptado, extendido y frecuente. En este foro aparece la explicación sobre "ten hours a day".


          https://www.duolingo.com/profile/j4der1

          Estudia medicina XD


          https://www.duolingo.com/profile/OrlandoDLZ

          mmm segun estudie a es un articulo indeterminante y pues la o el son determinantes entonces usamos en ingles el determinante the, porque es a la fregada quien me puede explicar? :C


          https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

          Te recomiendo que leas primero los demás comentarios. Eso está explicado desde hace varios meses.


          https://www.duolingo.com/profile/cMk0C1NG

          Utilize un en vez de al pero a en ingles es un


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Está explicado en algunos comentarios de este foro. Porfa, busca.


          https://www.duolingo.com/profile/ErikaSouleri

          aunque lo pronuncie mal o cambie la palabra sale correcto, cómo puedo confiar en esto?


          https://www.duolingo.com/profile/DaiuGatito

          Esta no es una frase sin sentido. Duolingo tiene frases peores, como I haven't got a life, o algo asi xD en serio me toco una vez


          https://www.duolingo.com/profile/MartaAcedo1

          Por que ponen "a" en vez de "at"?


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Está explicado en este mismo foro. Por favor, busca.


          https://www.duolingo.com/profile/EsAlTuGo

          No le hallé lógica a day... pensé at day xD


          https://www.duolingo.com/profile/Diego205704

          Yo hubiese puesto " he studies ten hours at day" tiene Mas sentido en ingles y en Español, ustedes que opinan?


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Hi! El inglés, como cualquier idioma, fija ciertas reglas y para hablar de periodicidad o algo que se repite sólo se emplea, siguiendo el ejercicio, "ten hours a day" o "ten hours per day" = "diez horas al día" o "diez horas por día". No hay otras variantes correctas. Hay explicaciones sobre el particular en este mismo foro. La cuestión no es si "at" nos suena mejor o pensamos que esa palabra también puede colocarse para hablar de periodicidad y frecuencia. "At" sí se emplea en casos de referirse a un tope de tiempo": We are going to see him at noon (Vamos a verlo al mediodía) / I went to bed at midnight (Me fui a la cama a medianoche) / At the end of the day the children were very tired (Al final del día los niños estaban muy cansados).


          https://www.duolingo.com/profile/Famosay

          Quiero ayudar, sin embargo ustedes no responden ni corrigen errores. Por ejemplo: Esta es la oración solicitada: "He studies ten hours a day" ; yo escribí: "Él estudia diez horas un día"; ya que vuestro diccionario tiene para "a": un, una. Como he escrito muchas veces, y no he tenido respuesta he decidido publicar.


          https://www.duolingo.com/profile/ikox

          FAMOSAY

          DUOLINGO NO CORRIGE DE LA MANERA QUE USTED PRETENDE, ES BUENO ANALIZAR ALGUNOS COMENTARIOS INSTRUCTIVOS. SI LEE A RUSSEUM, (a continuación) QUIZÁS ACLARE SU INQUIETUD

          En inglés el artículo indeterminado “a” se usa con valor distributivo, a diferencia del “un/una” del español. Es por eso que se dice “He studies ten hours A day” = Estudia diez horas al día / “Once A year” = Una vez al año / “Twice A month” = Dos veces al mes. En esos casos, “a” distribuye cosas.


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Famosay, si quieres escribir "Él estudia diez horas un día" (un único día), debes escribir "He studies ten hours one day". Hay que usar "one" en este caso. Pero el ejercicio está aludiendo a un valor distributivo: "diez horas al día" (cada día; o sea, expresa un hábito). En español, para distribuir algo en horas, días, semanas, meses, años, etc., se usa "al" o "por". El inglés usa "a" ("a day", "a year"): "I go to New York four times a year" ("Voy a Nueva York cuatro veces al año"). Es la construcción que usan los angloparlantes y ese "a", en esa función distributiva, no equivale a "un", "uno". Tu respuesta es incorrecta. En casos como en este ejercicio, "a day" remite a distribución de las horas, alude a algo que se repite. "A" como "un", "uno" aparece en otras expresiones: "un buen día" = "a good day" / "a hard day = "un día dificil" / "a wonderful day" = "un día maravilloso"... El sustantivo "day" va acompañado de un adjetivo ("good", "hard", "wonderful") y se usa el artículo indeterminado "a". También como "un", "uno" se usa "a" para hablar de "a day off work" (un día libre o de asueto) y cosas por el estilo o expresar: "you must add a day" (debes agregar un día). Más información y muchos ejemplos en http://elblogdelingles.blogspot.com.ar/2007/02/lesson-39-cundo-usamos-o.html?m=1 // https://www.ingleshispano.com/leccion-de-ingles88.html


          https://www.duolingo.com/profile/Famosay

          Me gustó la respuesta, tiene argumento y ejemplos. Ahora cuando se está conociendo el estudio de una nueva lengua, no necesariamente se conocen las sutilezas de la "lengua". Mil gracias.


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Hi, Famosay! You're welcome. Una profesora francesa (enseña precisamente lengua francesa) que habla español me comentó que cuando uno estudia en serio una lengua extranjera, nunca va a dejar de aprender, precisamente porque son muchísimas las sutilezas y particularidades de los idiomas y no podemos dominar todo de todo: siempre vamos a encontrar algo nuevo para nosotros. Muy acertado tu comentario. Es más, al estudiar otro idioma nos vemos obligados a repasar una y otra vez la lengua propia y muchas veces nos sorprendemos al encontrar significados, expresiones y sutilezas que no sabíamos ;) Bye, bye...


          https://www.duolingo.com/profile/ikox

          Famosay buena noches. Si la expresión fuese: " EL ESTUDIA DIEZ HORAS EN UN DÍA" . Cómo sería? . Igual?

          Pienso que en un día de varios días, no necesariamente todos los días, la persona estudia diez horas.

          En verdad esas cosas son las que hacen interesante el aprendizaje Gracias


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          Ikox, hay una frase que se usa mucho en el inglés: "There are not enough hours in the day". Expresar que no hay suficientes horas en el día significa que no hay tiempo suficiente, que hace falta tiempo. Para decir lo que propones, es "...in a day". Ejemplos: "He studied ten hours in a day" = Estudió diez horas en un día (quizá porque tenía un examen o porque debía recuperar clases perdidas). / "He studies ten hours in a day when he has a hard test" = Estudia diez horas en un día cuando tiene una prueba difícil. / "He is capable of studying ten hours in a day" = Es capaz de estudiar diez horas en un día".


          https://www.duolingo.com/profile/ikox

          Russeaum thank you.


          https://www.duolingo.com/profile/russeum

          You're welcome, ikox! ;)


          https://www.duolingo.com/profile/amanda389218

          La pronunciacion de dia es confusa


          https://www.duolingo.com/profile/izzycruzr2

          Why would he do that


          https://www.duolingo.com/profile/NoobPsycho

          He studies medicine jejeje


          https://www.duolingo.com/profile/RocoGarca293659

          Porque es INGLES no te digo


          https://www.duolingo.com/profile/tomy915948

          Diez horas al dia y sigue vivo? Heroe!


          https://www.duolingo.com/profile/yolandaBan4

          Son muy enrrdoso el ingles para mi


          https://www.duolingo.com/profile/Mirimexican

          Pusieron la palabra "diez" en lugar de "dia"


          https://www.duolingo.com/profile/maricarmen214978

          hrs es abreviatura de horas


          https://www.duolingo.com/profile/HarryPotte99182

          I read 2 hours a day I read 15 hours a week You listen music 3 hours a day You drive 11 hours a week He plays 4 hours a day He films videos 17 hours a day She writes twice a day She practice English 18 hours a day We speak once a day They travel 9 times a week


          https://www.duolingo.com/profile/Ely622206

          No estoy de acuerdo con la traduccion, a es un no al


          https://www.duolingo.com/profile/NoeRiggs

          Con suerte estudio 2 SLKSLD


          https://www.duolingo.com/profile/jonny861029

          .hddjkhgdafjbxzzaadcaazgh

          Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.