"You all like fruit."

번역:당신들은 모두 과일을 좋아합니다.

4년 전

댓글 17개


https://www.duolingo.com/yr_park

당신은 모든 과일을 좋아한다

3년 전

https://www.duolingo.com/4SMD
4SMD
  • 13
  • 10
  • 10
  • 7

꼭 '다' 를 써야하나요? 너희들이라는 표현이 나왔다는 건 모두를 의미하는 것인데도 불구하고.

4년 전

https://www.duolingo.com/52vo1
52vo1
  • 25
  • 3
  • 429

한정사가 명사 앞에 쓰여서 한정하고 제한하는 역할을 하는데 문장을 적어보니 You like all fruit. 하고 쓰면 당신은 모든 과일을 좋아합니다. 라고 나오고 한정사 all 을 You와 lile 동사 사이에 넣으니 문장이... You all like fruit. 라고 쓰면 복수 형태로 당신들 모두 과일을 좋아한다 라고 나오는 군요. 좀 헷갈리기는 하네요. 한정사를 벌려 놓으니 이렇게 헷갈린것 같아요. 하지만 한정사가 과일 명사를 꾸미는 것은 확실해요.

2개월 전

https://www.duolingo.com/KyeongJong

정답이 모니? You all like fruit. You like all friuts

1년 전

https://www.duolingo.com/didierlee

좋아하는구나

3년 전

https://www.duolingo.com/figure21

'여러분은' 은 왜 안됨?

3년 전

https://www.duolingo.com/X319

너는 모든 과일을 좋아한다, 라고 잘못된 답을 적었는데 맞는 답으로 체크되네요;; 정답을 보니 틀린거 같은데

2년 전

https://www.duolingo.com/juneyang20050208

단수도 됩니다.

2년 전

https://www.duolingo.com/0b8o

맞게 해석했는데 틀렸다고 뜸

2년 전

https://www.duolingo.com/park.minju

왜 너네죠???;; you 하나인데 이해불가

3년 전

https://www.duolingo.com/JAN_lody

"you"는 따로 단수 복수를 나눠서 표현하는 단어가 없기때문에 다 you로 말합니다. 대신 '너희들' 이라는 걸 말하기 위해서 you 뒤에 복수를 표현하는 단어를 자주 붙임. 본문처럼 "you all" 혹은 "you guys" 등등

2년 전

https://www.duolingo.com/juneyang20050208

You는 단수복수 모두 포함입니다.

2년 전

https://www.duolingo.com/anondl

all 발음 똑바로해

2년 전

https://www.duolingo.com/dongwoolee2

넌 이란 단어도 옳습니다

1년 전

https://www.duolingo.com/pastorlee

당신은 과일을 다 좋아한다. 즉 당신은 모든 과일을 좋아한다가 맞는 거 아닌가요?

1년 전

https://www.duolingo.com/Seunglee64

당신은 모든 과일을 좋아한다.

9개월 전

https://www.duolingo.com/Seunglee64

당신은 모든 과일을 좋아합니다.

8개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.