"The girl speaks."

Dịch:Cô gái nói.

June 19, 2014

10 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/RavenBa

mình nghĩ "speak" trong trường hợp này ko nên dịch là nói


https://www.duolingo.com/profile/truongxuan

mọi người cho mình hỏi là The girl khác girl chổ nào? có phải the girl là đã xác định đc cô gái đó ko? tks


https://www.duolingo.com/profile/PhcThngNgu

mình nghĩ the girl là cô gái chung chung chứ nhỉ?


https://www.duolingo.com/profile/bvdzung

Girl là thì chỉ có ý là cô gái. Nhưng khi thêm mạo từ "the" đằng trước nó có ý nghĩ là cô gái đó đã được xác định rõ. Câu nói chỉ định đến một cô gái cụ thể.


https://www.duolingo.com/profile/TrieuKk

Mình dịch là Cô ấy nói. mà cũng sai đc àh @@


https://www.duolingo.com/profile/MiuStyle

Tớ nghĩ girl vẫn giữ nguyên nghĩa cô gái khi thêm mạo tự the vào trước có ý cô gái đó đã đc xác định, còn cô ấy người ta dùng She luôn rồi á


https://www.duolingo.com/profile/anhthu2003

Đúng mà bạn ạ


https://www.duolingo.com/profile/tranbao1340

sao đáp án "cô gái đang nói" không được chấp nhận vậy


https://www.duolingo.com/profile/pmyt

"The girl is speaking/talking/saying" sẽ là câu dịch phù hợp cho câu "cô gái đang nói".


https://www.duolingo.com/profile/ThomNguyen2

Xin lỗi cho hỏi đại từ nhân xưng là gì

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.
Bắt đầu