"Eu passo pela sua casa."

Tradução:I walk by your house.

April 20, 2013

28 Comentários


https://www.duolingo.com/lucasabreu_sa

Porque não posso utilizar o "for"?

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

Porque o "FOR" quer dizer "PARA", e o "BY" nesse contexto quer dizer "PElA", "PERTO", "PRÓXIMO", ou seja você está passando pela rua daquela pessoa, pela casa daquela pessoa, então "I walk by your house"

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/LaercioA

O correto não seria "I pass by your house"?

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/Felipe.NS

Sim amigo, Tanto "I pass by your house" quanto "I walk by your house" estão certos

June 22, 2013

https://www.duolingo.com/ThiagoDuar941347

Cara, mas não seria I walk through your house?

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/Phelipe816068

Nesse caso Thiago ficaria assim: "Eu passo através da sua casa". Está indicando que você passa por dentro da casa. Já no exemplo do exercício indica que eu passo em frente da casa, como quando caminhando pela calçada.

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/giwago

Alguém teria uma explicação para não ter aceito " I pass for the your house" ja que FOR THE= PELA ?

June 28, 2013

https://www.duolingo.com/Key000

Qual a diferença entre house e home?

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/cezarcamelo

Tentando esclarecer a maioria das dúvidas: Pass by eh o correto. Pass through soh poderia ser usado se quisesse dar-se a ideia de atravessar a casa. Walk eh mais usado para caminhar. Surround eh outra forma de eles dizerem isso, que passam por algum lugar. Near eh perto - não eh a mesma coisa que se queria dizer com passar pela. Spread - jamais! For - jamais!

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/JorginaSilva

Então , BY , também é usado como PELA ?

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/JaquelineP52532

Como "Por"

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/carolcaramm

Por que não pode ser "I passed by your house" ?

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/RFTavares

O ED coloca a frase no passado, mas a frase esta se referindo ao presente, ao menos acredito que esteja ae o erro.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/sertega

Porque spread não pode ser usada, já que é uma tradução de "passo"?

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/Nivali

to spread não pode ser utilizado para "passo" com as pernas. É utilizado como em "eu te PASSO a palavra"

August 31, 2013

https://www.duolingo.com/RannaReis

Também não compreendi de não aceitar I pass for the your house. FOR = por THE = a

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/RCARLOSFREITAS

Por que não pode "i pass trough your house"?

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/RFTavares

Acredito que seja o motivo que Through, tem sentido de "através", como na frase " I see you through the window", nesse caso voce não vai passar através da casa dele, voce apenas vai la.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/Gabriel979534

Exatamente um exemplo de um pensamento na nossa língua... Eu vou para a escola amanhã e você sabe que no caminho em algum momento vai passar "pela" casa dos amigos durante o caminho ,seria uma força de expressão da lingua do país deles

March 24, 2018

https://www.duolingo.com/AlmeidaJef

Algum grupo de estudo no whatsapp? Me adicionem por favor. +55 81 87172207 valeu.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/JandiraGon1

Aqui diz que a resposta correta é "I pass past your house" está correto colocar desta forma?

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/DuduSP

Qual é o uso do BY?

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/DiogoVeron

Poderia ser "I walk to your house"?

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/HayallaAnd

Poderia usar "home" ao inves de "house"?

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/MarlenedeL136418

I walk by your place ,não entendi

March 3, 2018

[conta desativada]

    Eu escrevi: I walk near your house. Deu certo, alguém pode me ajudar?

    July 17, 2018

    https://www.duolingo.com/DamienMode

    Se é "eu passo pela sua casa", dá a entender que se atravessa a residência. Não poderia ser "I walk through your house"?

    October 20, 2018

    https://www.duolingo.com/SilasBueno2

    Eu coloquei: I walk near your house. Foi aceito

    March 11, 2019
    Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.