"Six more weeks"

訳:さらに6週間

June 19, 2014

7コメント


https://www.duolingo.com/profile/hiroshi.artcast

more six weeksとはいわないのですか?


https://www.duolingo.com/profile/shiho320925

言いません


https://www.duolingo.com/profile/SNDkby
  • 1035

「更に6週間」が誤りとなりますが、漢字の「更に」が駄目で、平仮名の「さらに」が良いとされるのは何故なのか理解できません。


https://www.duolingo.com/profile/Hitomi836721

それは、ここではなく問題の報告(旗のマーク)から運営に連絡すると良いですよ。時間はかかりますが対応してくれるはずです。


https://www.duolingo.com/profile/markgraham3

「もう六週間」「六週間以上」「さらに六週間」「六週間余計に」「数週間と6日」「6日どころか数週間」などの言い分けはどのようにするのでしょうか。


https://www.duolingo.com/profile/Kippis
  • もう(すでに)六週間 = already six weeks
  • 六週間以上 = more than six weeks (※ 厳密にはぴったり六週間は含まれない)
  • さらに六週間 = six more weeks (in addition)
  • 六週間余計に = six extra weeks, six weeks in extra
  • 数週間と6日 = some weeks and six days
  • 6日どころか数週間 = not six weeks, but actually some weeks (「どころか」の直訳に当たる単語はないので工夫が必要)

https://www.duolingo.com/profile/YUZO-YOSHIOKA

更に6週間が✖になりました。ひらがなの「さらに」が良いとされるのは何故ですか?同様に質問がありましたがこれにも答えがありません。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。