Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"He drinks too much beer."

訳:彼はあまりに多くビールを飲みます。

4年前

9コメント


https://www.duolingo.com/koutanman

彼はあまりにも沢山のビールを飲む。はなぜダメなのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/sora_Japan

半角だから?

1年前

https://www.duolingo.com/Velcrocity
Velcrocity
  • 10
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

"He drinks beer too much." とは意味が違いますか?同じ? "too much" が副詞的か形容詞的かということだけ?

4年前

https://www.duolingo.com/wineroses

彼は大変多くビールを飲む。 は駄目でした。彼はあまりにたくさんビールを飲む。もダメで、正解例は、彼はあまりに多くビールを飲む よく分からない。

1年前

https://www.duolingo.com/ken1suzu
ken1suzu
  • 20
  • 5
  • 385

「彼はあまりにたくさんのビールを飲む。」で×でした・・・ ”多く”はOKだけど、”たくさん”ではダメなんですか?

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/markgraham3

「彼はとてもたくさんのビールを飲む」この訳でも良いのか自信がありません

4年前

https://www.duolingo.com/Velcrocity
Velcrocity
  • 10
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

たぶんちょっと違う。
それだと "He drinks a lot of beer." または "He drinks beer so much." になると思う。too much は限度が過ぎていることを表すと思う。

4年前

https://www.duolingo.com/usabot
usabot
  • 25
  • 23
  • 11
  • 580

「彼はビールの飲み過ぎですよ。」が正答で、「よ」がない回答は間違い判定でした。この英文で「よ」の有無は正否に影響しますか?

3年前

https://www.duolingo.com/yamaneko8

問題の回答(過度の)といま表示されている(あまりに)のでは回答が二つで不自然では?それと、(かなり多くの)とでは、何が答えに違いがあるのかがわからないです。

2ヶ月前