Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"She writes about the staff."

Dịch:Cô ấy viết về nhân viên.

4 năm trước

37 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Will.Tran

Mình nghĩ là cô ấy viết về các nhân viên cũng đúng chứ, staff không có số nhiều mà :( mình viết thế mà bị sai :(

3 năm trước

https://www.duolingo.com/DINH-DAISY

dùng từ công chức cũng được mà

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ThuVn835794

Khó quá

3 năm trước

https://www.duolingo.com/PhuongRamie

Đáp án là Cô ấy viết về các nhân viên này

2 năm trước

https://www.duolingo.com/HongBo12

Sai rùi

2 năm trước

https://www.duolingo.com/HongBo12

Staff thêm s mới là các nhân viên

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Geminilotter

phải là cô ấy viết về người nhân viên mới đúng.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hanh1979

Cô ấy viết về nhân viên dịch vậy mà vẫn sai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hoanglinhbella

mình nghĩ '' cô ấy viết về một nhân viên'' cũng đúng chứ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/lehoanglong2005

không phải đâu,chỉ khi có từ a hoặc an thì mói nói thế được.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/vinh.nguyen.vn

Cô ấy viết về cán bộ

3 năm trước

https://www.duolingo.com/HongBo12

What the ...

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Trongkhanhle

trang ơi

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Hng473561

Nhân viên? Không phải đội trưởng ư?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tranvanthuc365

đội trưởng là captain ( hoặc có nghĩa là thuyền trưởng )

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tho1511200

K phu hop voi cau nay

3 năm trước

https://www.duolingo.com/ducthuan126

cô ấy viết về cây gậy :))

2 năm trước

https://www.duolingo.com/HongBo12

Đang trêu à (chắc là một người thích troll)

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Baogiangphuc

Bà ấy và cô ấy trong câu này có nghĩa như nhau.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Kakuracute

minh nghi staff la can bo

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NgocLinh30102005

Sai rồi

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Theson2212

Hế

1 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenledu6

Cô ấy viết về đội ngũ nhân viên

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thoanvu1

các bạn lên dịch từng từ tiếng anh thì đúng hơn

1 năm trước

https://www.duolingo.com/vuhuybz

....................

1 năm trước

https://www.duolingo.com/VMaiTrang

staff cũng là cái gậy mà >3

1 năm trước

https://www.duolingo.com/buitien2006

dm

1 năm trước

https://www.duolingo.com/_Bii_
_Bii_
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sao Bà ấy viết về nhân viên không được nhỉ? She là chung gồm cả bà và cô mà

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Michealminh07

sao không cho viết tiếng việt mà chỉ viết tiếng anh nhỉ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/KCCooper5

cô ấy viết về nhân viên là đúng đấy

1 năm trước

https://www.duolingo.com/NcsMnP

Viết về Ad tụi mình đi

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Ninh249678

the staff dịch là đội ngũ nhân viên, staff dịch là cán bộ,nhân viên

1 năm trước

https://www.duolingo.com/ChngNguyn14

Mọi người tham gia "Câu Lạc Bộ" mới tạo của mình nha mã hóa là 4YCM2S . Để cùng nhau học English nha ^^

1 năm trước

https://www.duolingo.com/VitChinh13

Từ staff cũng dịch là cán bộ được mà. Mình viết là cô ấy viêys về cán bộ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenan2006

may ma dung

9 tháng trước

https://www.duolingo.com/K6aqdljP

!!!!

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/ThyDungNgu18

Staff : cán bộ cũng đâu có sai.

4 ngày trước