"Er kocht Montag bis Freitag."

Übersetzung:He cooks Monday through Friday.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/dedei2
dedei2
  • 20
  • 9
  • 12

"He cooks Monday till Friday" war auch richtig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/gesericke

until heißt doch auch bis. Warum ist dann Monday until Friday falsch`?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/roswitha7anna

Dqs wuerde ich auch gerne wissen, denn through heisst doch "durch"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/dschaeson2302

'Until' sollte auch als richtig zählen. Ich vermute, dass Duolingo in diesem Satz 'through' statt 'until' benutzt, weil er in den USA gegründet worden ist. Also 'through' i.S.v. diesem Satz ist mir amerikanisches Englisch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Eric898132

from monday to friday hiesse von Montag bis Freitag. Richtig wäre Monday to Friday. Die Verwendung von until würde andeuten dass er von Montag bis Freitag durchgängig kocht!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Marian150342

I agree. ‘He cooks Monday to Friday’ is a perfect translation of this sentence. Americans say ‘through’ Friday instead of ‘to’ Friday for some reason I cannot fathom. Just regional dialect, maybe?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/QuiRoMel1
QuiRoMel1
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8

Da könnte doch auch stehen he cooks from monday to friday, das meint @bilbo beutlin glaube ich auch...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JohannSchl6

Vielleicht kocht er von Montag bis Freitag ununterbrochen durch? Das wäre übermenschlich.

Vor 3 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.