"Llovió mucho el sábado."

Translation:Choveu muito no sábado.

June 19, 2014

16 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Felipethe

Devia ser aceito "sábado' sem o "no"...


https://www.duolingo.com/profile/TrindadeMariela

Com certeza. Da mesma forma que usamos : "sábado choveu muito"


https://www.duolingo.com/profile/phelipe92

"no sábado" é Adjunto Adverbial de Tempo, e, portanto, é obrigatório o uso da preposição "no", senão, "sábado choveu muito" terá um sentido literário, em outras palavras, "sábado" será o sujeito da oração e fará chover.


https://www.duolingo.com/profile/zcla71

Explicação obviamente errada. Se todo adjunto adverbial de tempo exigisse preposição, diríamos "choveu muito no ontem".

Maria Helena de Moura Neves, no livro "Guia de Uso do Português" (UNESP, 2003) diz que pode omitir.

REPORTEM!


https://www.duolingo.com/profile/Paulo_Vinicius

Quando colocamos ''o'' erramos, poucos exercícios atrás coloquei '' no'' e errei. Duolingo não se decide !


https://www.duolingo.com/profile/rosa.barbi

O el é tanto pro "o" e "no"?


https://www.duolingo.com/profile/rodrigobrdc

escrever choveu muito sábado, não altera o contexto descrito no idioma português, embora o espanhol exigir um complemento para ter seu sentido completo, no português alguns complementos podem ser dispensados.


https://www.duolingo.com/profile/caiosandesign

Deveriam consertar a fras para "Llovió mucho en el sábado"

Sem o "en" se traduz errada como muitos fizeram aqui.


https://www.duolingo.com/profile/WellWood2

Exatamente.. eu coloquei "en el" como em todo exercício e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/biscoitagem

"Choveu muito sábado" deveria ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/jessecarvalho_

Deveria ser aceito "Sábado choveu muito".


https://www.duolingo.com/profile/Monteia

Choveu muito sábado


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaElias2

Se eu não quiser colocar o "el", eu posso colocar o " en el"?


https://www.duolingo.com/profile/Joilson3003

Este aplicativo está me deixandi mais confuso.


https://www.duolingo.com/profile/da_Thais

O El não vale como No, a frase fica sem sentido nesse caso -.-


https://www.duolingo.com/profile/LucasV31

Eu não me lembro do duo ensiar o "chover" antes...ai do nada eles colocam ja de cara o chover no passando. Ai complica

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.