1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "I hoʻokahi pola ʻōpū kū naʻu…

"I hoʻokahi pola ʻōpū naʻu."

Translation:One bowl of tripe stew for me.

September 16, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RonRGB

no/na + au = noʻu/naʻu (for me, belongs to me)

no/na + ʻoe = nou/nāu (for you, belongs to you)

no/na + ʻo ia = nona/nāna (for him/her, belongs to him/her)


https://www.duolingo.com/profile/Joel724482

Kū in this sentence is an onomatopoeia for stew.


https://www.duolingo.com/profile/WahineKahiko

I know that hoʻokahi means one, but shouldn’t a bowl also be acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/Iga561457

Here's a recipe. Extremely similar for instance to the Eastern European tripe stew (for those learning the Polish tree, "flaczki", here's a recipe). I'm assuming this is some type of convergent evolution.

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.