1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Adamo manĝas iom da fromaĝo."

"Adamo manĝas iom da fromaĝo."

Traducción:Adam come algo de queso.

September 16, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelPedres

Por que aquí no se usa el acusativo -n para fromaĝo

September 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque después de "da" nunca se usa el acusativo. El objeto directo es "iom", no "da fromaĝo".

September 16, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.