Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La science n'a pas de limite."

Traducción:La ciencia no tiene límite.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/anyulled
anyulled
  • 19
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6

En español decimos no tiene límites

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pavipa
pavipa
  • 25
  • 23

Creo que lo correcto es:no tiene límites en plural, Merece al menos una consulta. Se dice los límites de la ciencia en plural, por lo menos en conversación usual. Un saludo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/.hT91
.hT91
  • 13
  • 12
  • 6
  • 4

Es "no tiene límites"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/aschmalbach
aschmalbach
  • 25
  • 23
  • 2
  • 123

Alguno que pertenezca a algún club?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/1vand1ng0

Yo pertenezco a un club muy bacan, unete.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Emi917490

Vale que en las frases negativas francesas no se marque el plural, pero en español la frase podría ser singular o plural, y se debería aceptar ambas traducciones

Hace 3 semanas